„Big Brother Mouse“: knyga kiekvienam Laoso vaikui



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Nuotraukos maloniai sutiko autorius.

Įsivaizduokite vietą, kur nėra knygų; kur dauguma žmonių niekada nėra matę knygos, išskyrus galbūt sausą ir šuniui skirtą vadovėlį, kuriuo dalijasi kaimo mokyklos mokiniai.

Įsivaizduokite, kad vaikai mokosi „skaityti“, žiūrėdami į lentas, užrašytas ant lentos, ant raidžių ir žodžių - jei jiems apskritai yra prabanga lankyti mokyklą.

Įsivaizduokite, kad turite išmokyti vaiką „dirbti“ knygą - kaip pasukti puslapius po vieną, kad būtų atskleista visa kita istorija, kitas paveikslas.

Vieta yra Laoso kaimas, kuriame gyvena dauguma iš septynių milijonų laosiečių. Kaimai dažnai yra atokūs, juos galima pasiekti ilgais ir varginančiais autobusais per šiurkštaus purvo takelius ir tik tada sausuoju metų laiku. Kai kurie iš jų pasiekiami tik lėtu upių laivu, į kurį žmonės ir kroviniai pakraunami į ginklų skyles. Daugelis jų pasiekiami tik pėsčiomis.

Gyvenimas šiuose kaimuose praktiškai nesikeičia nuo to, koks jis buvo prieš 50 ar net 100 metų. Ir tai yra gyvenimas be knygų.

Įsivaizduokite organizaciją, skirtą knygų pristatymui Laoso žmonėms, ypač vaikams, esantiems šiuose mažuose, atokiuose kaimuose. Organizacija, įdarbinanti entuziastingus jaunus laosiečius kaip rašytojus ir menininkus, išleidžianti spalvotas knygas, kurios lao žmonėms suteikia galimybę smagiai ir lengvai išmokti skaityti.

Organizacija yra „Big Brother Mouse“. Jį įkūrė Sasha Alyson - iš Bostono kilusi amerikietė. Dabar ji priklauso laosiečiui Khamla Panyasouk, kuris dirba su Sasha, kad laikytų spaudą.

„Big Brother Mouse“ pradėjo 2006 m. Kovo mėn. Išleisti penkias knygas. Iki to laiko, kai 2008 m. Lapkričio mėn. Apsilankėme jų parduotuvėse Vientienne ir Luang Prabange, „Big Brother Mouse“ buvo išleidęs beveik 60 knygų.

Knygos dažniausiai yra laosiečių kalba, nors kai kurios yra laosų ir hmongų, o kai kurios yra laosų ir anglų kalbomis. Kai kurie yra senų mėgstamiausių vertimai Ezopo fabulai, Daktaras Dolittleir Ozo burtininkas.

„Big Brother Mouse“ taip pat yra išleidęs knygų apie vaikus mėgstamus dalykus - dinozaurus, Laoso, Afrikos ir Australijos gyvūnus bei pasaulio stebuklus. Tačiau dauguma knygų yra aiškiai Laoso kalba: Laoso patarlės, Naujas patobulintas Buffalo!, Vienuolis ir medžiaiir Labai gera diena.

„Big Brother Mouse“ taip pat pradėjo leisti kai kurias kišenės apimties knygas, kurios, kaip ji tikisi, bus pakankamai pigios - maždaug po 50 centų, kad kaimiečiai galės jas nusipirkti.

Be knygų vaikams, „Big Brother Mouse“ yra išleidęs knygų Laose labiau patyrusiems skaitytojams, pvz Šerlokas Holmsas ir Anos Frankos dienoraštis. Ji išleido keletą knygų tokiomis svarbiomis temomis kaip dantų ėduonis ir kaip prižiūrėti kūdikį. Šiuo metu ji kuria knygą apie moterų sveikatą, įskaitant nėštumo sveikatą.

Pagrindinis „Big Brother Mouse“ tikslas yra išleisti knygas. Tačiau ne mažiau svarbus yra ir antrinis jos tikslas: eksperimentuoti su įvairiomis idėjomis, kaip išleisti knygas į kaimo ir atokiąsias bendruomenes.

Jie turėjo nemažą pasisekimą rengdami knygų vakarėlius. Paprastai jie vyksta vietinėse mokyklose. „Big Brother“ pelės darbuotojai į kaimą nuveža pakankamai knygų, kad kiekvienas vaikas galėtų išeiti su pasirinkta knyga.

Mokytojui suteikiama „mainų dėžutė“, kad vaikai galėtų prekiauti knygomis tarpusavyje, suteikdami jiems visiems galimybę skaityti daugiau. Kai „Big Brother Mouse“ darbuotojai grįžo į šias mokyklas, jie nustatė, kad dėžės ir knygos vis dar naudojami.

Kitas metodas, kurį „Big Brother Mouse“ naudoja knygų platinimui, yra jaunesniųjų bibliotekininkų sistema. Jaunesnieji bibliotekininkai gali būti jauni ar seni. Svarbu tik tai, kad jie mėgsta knygas ir yra pasirengę prisiimti atsakomybę už jas. Jų namai tampa biblioteka, kur bendruomenės nariai gali eiti pasiskolinti knygos. Jaunesniems bibliotekininkams pradedama nuo 20 iki 30 knygų.

Kartkartėmis „Big Brother Mouse“ remia jaunesniųjų bibliotekininkų susitikimus, kad jie galėtų kalbėti apie tai, kaip jiems sekasi, ir aptarti bet kokias problemas. Daugeliui apsilankymų šiuose susitikimuose gali būti pirmas kartas, kai jie išvyksta iš savo bendruomenės. Tai yra būdas apdovanoti ir paskatinti jų dalyvavimą projekte, ir tai yra didžiulė galimybė mokytis ir plėtoti bendruomenę.

Kai lankėmės pelę „Big Brother Mouse“, sutikome Siphone, jauną rašytoją. Jis prisimena, kai pamatė savo kaimo knygoje pirmąją knygą ir kokią įtaką tai padarė jam. Iš pradžių jis žino, kaip knyga gali pakeisti vaiko gyvenimą. Jis mini Sasha ir Khamla kaip savo „didžiuosius brolius“ - vyrus, kurie jam padėjo jo kelyje - ir jo meilė bei susižavėjimas jais yra akivaizdus.

Pelė „Big Brother“ beveik visiškai finansuojama iš aukų. Ji negauna pinigų iš Laoso vyriausybės. Joje laosiečiams parduodamos kelios knygos, o kai kurie turistai perka knygas, kurias padovanoja mokykloms ar vaikams, kuriuos jie sutinka kelionių metu.

Jei norite sužinoti daugiau apie „Big Brother Mouse“ ar paaukoti, apsilankykite „BigBrotherMouse.com“

Dar geriau, sekančią kelionę leiskitės į Laosą ir apsilankykite „Big Brother Mouse“ Vientienne ir Luang Prabange. Laosas yra nuostabi šalis, kurią verta aplankyti: įdomi kultūra, istoriniai miestai, nepaliestas gamtos peizažas, draugiški žmonės ir pasakiškas maistas. Nupirkite keletą knygų ir nuneškite į kaimą, padovanokite susitiktiems vaikams.

Nesvarbu, ar nuvyksite į Laosą asmeniškai, ar tiesiog apsilankysite „Big Brother Mouse“ svetainėje, galėsite suteikti Laoso vaikams geresnės ateities galimybę; galite jiems duoti knygų.

Bendruomenės ryšys

Vedė į Laosą? „Matador Trips“ pateikia kelis šalies paslėptų brangakmenių vadovus, įskaitant šį straipsnį: „Unikali kelionė į Šiaurės Laoso širdį“.


Žiūrėti video įrašą: big brother mouse


Ankstesnis Straipsnis

Dvasinių kelionių menas

Kitas Straipsnis

Daiktų istorija: sąmoningas vartotojiškumas ar antikapitalistinė propaganda?